hirdetés
hirdetés

Ciprus: kontraszt és káprázat

Az útikönyvek csak úgy emlegetik, a szépség és a szerelem szigete. A Ciprusi Idegenforgalmi Hivatal novemberi tanulmányútján meggyőződhettünk arról, hogy a sziget nem csak nyáron kínál látnivalót és programot a turistáknak.

hirdetés

Csapatunk november közepén a hivatal magyarországi munkatársa, Ács-Lévai Viktória kíséretében, a Wizz Air járatával érkezett Ciprusra. Limassolban a St. Raphael Resort szolgált szálláshelyünkként, a hotel pazar vacsorával várta a társaságot.

Irány a tengerpart!

Másnap reggel kellemes időben a délkeleti partvidéken fekvő Ayia Napa felé vezetett utunk. Útba ejtettük a meseszép Ayia Thekla templomot, majd Ayia Napa egyik fő attrakcióját, a tengeri élővilágot bemutató Thalassa Múzeumot tekintettük meg. A múzeum után a látványos Ayia Napa kolostort fedezte fel a csapat. A karácsonyi dekorációban pompázó városházán megtudtuk, hogy egyre többen kötnek esküvőt Cipruson, és ez komoly bevételeket hoz a országnak. A Nissi Beach Ciprus egyik legkedveltebb, kék zászlós, azaz kiváló vízminőségű tengerpartja. A csodás parton sorakozó szállodák közül a Pavlo Napa Beach Hotelt látogattuk meg, ahol november közepén is sok turista élvezte az őszi napsütést. Első színpompás, illatos, mediterrán ebédünket a tengerpart közelében található Isaac tavernában költöttük el. A friss fogásoknak törkölypálinka ágyazott meg, majd kiváló helyi fehér- és vörösborokat kóstolgattunk. Az ebéd kellő energiát adott a következő programhoz, amely jó félórás gyalogtúrát jelentett a vadregényes tengerpart mentén, Ayii Anargyri és a Konnos-öböl homokos tengerpartja között. A séta előtt fotózásra csábított a Kék Lagúna, a barlangok és sziklaszirtek. Limassolba visszaérve a To Chani étteremben élő zene mellett fogyasztottuk el számtalan fogásból álló vacsoránkat. Ezután a jachtkikötőt és tavernák, bárok, üzletek sorát felvonultató szórakozónegyedet jártuk be.

Fotó: Fodor Eszter
Fotó: Fodor Eszter


A Szerelem hídja Ayia Napa közelében (Fotó: Fodor Eszter)
A Szerelem hídja Ayia Napa közelében (Fotó: Fodor Eszter)


Szépséges kolostor Ayia Napában (Fotó: Fodor Eszter)
Szépséges kolostor Ayia Napában (Fotó: Fodor Eszter)


A St. Raphael Resort (Fotó: Fodor Eszter)
A St. Raphael Resort (Fotó: Fodor Eszter)

Afrodité szülőhelye

A következő reggelen jógaórán vehettek részt a vállalkozó kedvűek. A reggeli napfényben kellemes sétát lehetett tenni a szálloda kertjében, illetve a tengerparton. Elhagyva Limassol térségét Pafosz volt körutazásunk következő állomása. Útban a város felé mesés partszakasz mentén haladtunk. Jó félórás utazást követően meg is érkeztünk a bámulatos környezetben fekvő régészeti feltáráshoz, Kourion ősi romjaihoz és a kitűnő állapotban megmaradt ókori színház maradványaihoz. Délelőtt lenyűgöző fényekben tündökölt az út menti kilátópontról Petra tou Romiou, Afrodité, a szépség és szerelem istennőjének legendás szülőhelye. Ezeket a mesébe illő tengerparti sziklákat érdemes közelebbről is szemügyre venni. A gyönyörű, kavicsos parton a fotózást megszakítva megéri a lábunk elé nézni, hisz aki itt szív alakú kavicsra lel, örökre szerencsés lesz a szerelemben.

Később a Secret Valley golfklub kiváló pázsitja és minden igényt kielégítő szolgáltatásai ejtettek ámulatba bennünket. A brit tulajdonú golfüdülőbe nagy számban érkeznek profi és hobbijátékosok Európa minden részéből, és már a magyarok is felfedezték.

Fotó: Fodor Eszter
Fotó: Fodor Eszter

Pafosz: EKF 2017

A pafoszi tengerparti sétány egyik híres éttermében, a Pelicanban végigkóstolhattuk a jellegzetes ciprusi mezét, a tucatnyi falatnyi fogásból, itt, a tengerparton persze jelentős részben halakból és zöldségekből álló ételsort. Ezután Pafoszba utaztunk. A város 2017-ben Európa kulturális fővárosa lesz, a Pafos2017 programtól a város újrapozicionálását várják, remélik, hogy a nemzetközi figyelem hosszú távú fejlődést hozhat a városnak. Zenei, tánc- és színházi előadások, kiállítások sora várja jövőre az ide érkezőket. Pafoszban megnéztük még a Világörökség részét képező mozaikokat: ókori villák kiváló állapotban megmaradt padlómintázatait a Régészeti park területén.

Fotó: Fodor Eszter
Fotó: Fodor Eszter


Hal-meze ebédünk egyik fogása (Fotó: Fodor Eszter)
Hal-meze ebédünk egyik fogása (Fotó: Fodor Eszter)

Hegyre fel!

Pafoszból a Troodos-hegység felé vettük az irányt. 1200 méteres magasságban elfoglaltuk szállásunkat a Platres községben található Forest Park Hotelben. Érzékelhető volt a kontraszt a szikrázó, izgalmas tengerpart és a békés hegyvidék között. A Troodos-hegységnek, illetve Paltresnek egykor komoly bevételeket hozó turizmusa volt. Ambiciózus helyi szolgáltatók és vállalkozók most újra mindent megtesznek, hogy növeljék a térség vonzerejét. Helyben készült, levendulás kézműves termékeikkel igyekeznek újramárkázni a térséget.

Bor, kenyér és zene

Platresből Omodos faluba indultunk, ahol a Ktima Gerolemo borászatot látogattuk meg, ahonnan szép kilátás nyílt a környékbeli szőlőültetvényekre. A kóstolás több tétel borból állt, mellé megízleltük a helyben készült sajtot és lekvárokat is.

Omodos falu kanyargós, szűk utcáin sétálva gyönyörködhettünk a lakóházak udvarán díszelgő citrom- és mandarinfákban, az embermagasságú, virágzó leanderekben, na és persze a macskákban. A ciprusi macskák mindenhol szabadon járnak-kelnek, nyújtóznak a meleg köveken. Omodos falu jellegzetessége, amelyért a ciprusiak nem restek akár messzebbről is ideautózni, a George’s pékség, illetve az ott sütött Arkatena kenyér. A pékségben kapható még a furcsa kinézetű mustkolbász, amely magvakból láncszerűen felfűzött, szőlőzselével, vagy gránátalma sziruppal több rétegben bevont édesség, fellógatva szárítják, felszeletelve fogyasztják. A községben olyan látnivalókba botlik a turista, mint a Szent Kereszt-templom, egy régi présház, közben autentikus ciprusi zene hallatszik a kis tavernákból. Ebédünk közben mi is andalító dallamokat hallgattunk, a zene hangjaira a helyi férfiak büszkén táncra perdültek.

Értékes portékák Omodos faluban (Fotó: Fodor Eszter)
Értékes portékák Omodos faluban (Fotó: Fodor Eszter)

Túra a vízeséshez

Az utolsó nap reggelén túrázni indultunk. Az őszi színekben pompázó erdő egyik túraútvonalán a Kaledónia-vízesésig gyalogoltunk. A vízesés a tavaszi időszakban mutatja legszebb arcát, a magasabb vízhozam miatt. Akinek a Troodos erdősége kínálta izgalmak nem lennének elegendőek, próbára teheti bátorságát és ügyességét a közeli Platres Sparti Kalandparkban. Délután a hegyvidék gazdasági és turisztikai szempontból fontos településére, Agros faluba érkeztünk. Először egy hagyományos édességeket előállító kis üzletet látogattunk meg. Jártunk egy olyan üzemben is, ahol kozmetikumok, édességek, italok készülnek rózsavíz felhasználásával. A Kafkalia üzletben füstölt húsok, különleges sonkák, kolbászok illatoztak előttünk.

Falusi báj, lüktetés

Ebédünket a Larnakától 25 percnyi utazásra lévő kis faluban, Tochniban költöttük el. A falu fölé magasodó étteremhez kedves, virágos apartmanházak kapcsolódnak, minden kényelmi szolgáltatással felszerelve. A kései ebéd után visszaindultunk Larnakába. A 9. században emelt Szent Lázár-templomot, a város egyik ékkövét esti fényekben csodáltuk meg. Ezután a pálmafás sétány, a tengerpart és a szuvenírüzletek felé vettük az irányt. Szombat este pezsgett a város, mi is szívesen belevetettük volna magunkat a forgatagba, de már várt a repülőgép, amellyel visszatértünk Budapestre.

Rekordév
Ciprus idén rekordszámú turistára számít, számuk meghaladhatja a hárommillió főt. 2015-ben 2,6 millió vendéget fogadott a sziget. A Ciprusi Idegenforgalmi Hivatal becslése szerint a turizmusból származó bevétel 13,7 százalékos növekedéssel a 2,3 milliárd eurót is elérheti az idén.


Kattintson a képre a nagyításért!
Kattintson a képre a nagyításért!

Fotó: Fodor Eszter
Fotó: Fodor Eszter

Fodor Eszter
a szerző cikkei

hirdetés

Címkék

Olvasói vélemény: 0,0 / 10
Értékelés:
A cikk értékeléséhez, kérjük először jelentkezzen be!
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be!
 
hirdetés
hirdetés

Találkozzunk a Facebookon!

Ön szerint szükséges az érdekképviseleteknek a mozgáskorlátozott turisták érdekeiért lobbizni?

Kiadónk társoldalai