Érkezésünkkor mint óriási, színes, csillogó pillangók kis és nagy betlehemek bukdácsolva érkeztek kis és nagy kezekben Európa egyik legnagyobb főterére. Épp indult a több mint fél évszázados múltú, hagyományos betlehem verseny. A krakkóiak megható, igaz városszeretetéről tanúskodik ez a szokás, hiszen a mindenféle színben csillogó fóliából készülő helyi betlehem a legszebb krakkói épületeket és templomokat testesíti meg. A Posztóház díszletszerű háttere előtt felállított fenyődíszes kiállítótér előtt persze összezsúfolódtak a kíváncsi turisták és a helybéli szurkolók. Ez nem ritka itt, a Rynek egész évben szabadtéri rendezvényhelyszínként működik, az ideszervezett csoportoknak mindig nyújt valami különlegességet. A csillogó és áhítatos karácsonyi vásárt rövidesen mondén szilveszter követi. Krakkó világhírű Óvárosának intim hangulata nem is sejteti, hogy nyolcszázezres nagyvárosban járunk. Jót tesz Krakkó hangulatának az itt tanuló 170 ezer diák, hiszen Lengyelország egykori, ősi fővárosa Európa egyik legrégibb egyetemével dicsekedhet. A Krakkói Akadémia (1364), majd Jagelló Egyetem fenntartásához a később szentté avatott magyar királylány és lengyel királyné, Hedvig összes ékszerével járult hozzá. A ma múzeumként működő egykori egyetemi épület, a Collegium Maius gótikus, vörös téglás kerengőjének udvarán lelkes nézők várják a középkori órajátékot. (Aki a szegedi Dóm tér órajátékát látta már, rájön, hogy az ötletet és a mintát innen vitték el századokkal később Alföldre). Két világhírű diák, Kopernikusz és Karol Wojtyla (II. János Pál) nevéről nem lehet megfelejtkezni e történelmi intézmény meglátogatásakor. Ha a Rynekről befordulunk a Sw. Anny utcába, a sarkon Balassi Bálint emléktáblája ad hírt a költő itt-tartózkodásáról. De ha már a nagy nevek tűzijátékánál tartunk, Krakkóhoz köthető Stanislaw Lem, Andrzej Wajda és Roman Polanski is, nem beszélve a mi Báthory Istvánunkról, akinek sírját a Wawel altemplomában sok magyar koszorú díszíti. Hölgy hermelinnel Krakkó varázsa a hagyományok megőrzéséből ered. Nem tudni, a hazai költséghatékonyság szószólói mit szólnának a „hejnal”-hoz, a város középkorból eredő turisztikai attrakciójához, amelyet a nap minden órájában két egymást váltó harsonás fúj a négy égtáj felé. A dallam Krakkó emblematikus temploma, a Mariacki- (Mária) templom ablakaiból szól, de bent is világhírű műkincs bámultatja magát: a Wit Stwosz faragta gótikus szárnyasoltár Európában e műfaj legszebbjének számít. Az ősi királyi várban, a Wawelben gyönyörűen helyreállították a Követfogadóterem fából faragott, színezett, aranyozott emberfejekkel díszített, különleges kazettás mennyezetét. Európa egyik leggazdagabb, reneszánsz kori, flamand faliszőnyeg-gyűjteménye is épségben visszakerült ide. Krakkó műkincseinek legértékesebbje, Leonardo da Vinci a „Hölgy hermelinnel” című festménye a krakkói képtárban látható. A Sheraton szállótól a céklalevesig Krakkó minden évszakra és minden pénztárcának kínál valamit. Négy ötcsillagos, kilenc négycsillagos szállodája jelzi a város nemzetközi vonzóerejét. A repülőtér utasforgalma az idén várhatóan eléri a kétmilliót. A többnyire autóval, vonaton és buszon érkező, egyre növekvő számú magyarok zöme még a fizetővendéglátást, a panziókat és a háromcsillagos szállókat választja. Az élet örömeinek élvezetéhez nagyszerű keret a középkori háttér. A Rynek és a környező utcák műemlék házaiban, gótikus pincéiben a legkülönfélébb, egyedi arculatú vendéglátóhelyeken, a kávézókban télen-nyáron helybeliek és turisták ezrei élvezik a lengyel konyha finomságait. Aki netán túlterheli gyomrát, válassza gyógyszerül a pikáns céklalevest barátfülével. Aki még ennél is különlegesebb élményekre vágyik, az Kazimierzbe, az egykori zsidónegyedbe látogathat. Spielberg itt forgatta a „Schindler listáját”, a gyorsan megújuló negyed múzeumok, templomok, zsinagógák, temetők, alternatív szórakoztatóhelyek, jazzklubok meghökkentően gazdag keverékét kínálja. A Plac Nowyn minden vasárnap bolhapiac működik, de érdemes a Stary Kleparz negyed gyümölcsöt, virágot és minden egyebet kínáló vásárterét is felkeresni. Télen, ha melegedni, nyáron, ha hűsölni akarunk, Lengyelország első számú Aquaparkja (Park Wodny) 768 méternyi csúszdával, 15 000 négyzetméternyi vízfelülettel vár. Kristályos rendezvényhelyszín A világhírű sóbányában szívesen látott vendégeknek érezhettük magunkat, hiszen Kinga magyar királylány emlékét csodás, sóba faragott kápolna őrzi itt. Wieliczka egész Lengyelország egyik leglátogatottabb nevezetessége, biztos siker, akár hideg, akár meleg a külvilág, a sóbánya temperált. Nagyon sokat fektetnek a bánya fejlesztésébe, minden évben új attrakciókkal várják a vendégeket. Míves ácsolatú, új falépcsők tekeregnek több száz méteres mélységbe, drága trópusi nemesfákból készült az étterem/ kávézó padozata. Igen, időközben a sóbánya elegáns, különleges rendezvény helyszínné fejlődött. 125 méter mélyen, az óriási Varsó teremben kongreszszusok, bálok, rendezvények, szilveszteri mulatságok, sportrendezvények váltják egymást. Nagy divat a sókápolnákban esküdni is. Gurál világ Zakopane nemcsak hegy, hó és erdő, Zakopane folklórból művészek által teremtett hegyi mítosz. Ahogy átlépjük a szlovák–lengyel határt, megjelennek a jellegzetes, japán pagodára emlékeztető, meredek tetős, négy égtájra csúcsos házak. Ezt a stílust az őshonos gurálok faművészetéből leste és terjesztette el Witkiewicz a 19. és 20. század fordulóján. Ő tette a művészek körében igazán népszerűvé e magaslati üdülőhelyet, s a könnyed, bohém hangulat máig megmaradt. A környékbeli vallásos hegylakók színes fal- és üvegfestéssel díszített fatemplomai közül négy felkerült az UNESCO világörökségi listára. Zakopane főutcája, a Krupówki most is tele van fafaragók, festők meghitt boltjaival. Zakopane rohamléptekkel fejlődik, a négycsillagos Belvedere Resort & Spa mellett számtalan panzió, szálló nyitotta meg mostanában is kapuit. Tájjellegű karczmák, vagyis hangulatos kisvendéglők toborozzák a vendégeket, és a gurál hegylakók felcsaptak hegyi vezetőnek, síoktatónak, tutajozónak, lovas szánkóztatónak, a vendéglátóhelyeken gurál zenekarok húzzák a vonót. Az élelmes helyiek mostanság új sífelvonókba ruháztak be. Megnéztük az új, Harenda–Zakopane sífelvonót, kipróbáltuk a Gubalówka „felturbózott” kabinos felvonóját, ellátogattunk Bialka Tatrzanska, Bukowina, Murzasichle és Male Male Ciche síterepeire. Készen álltak a tél és a síelők fogadására.Téli sportversenyek Zakopanéban • Világkupa – norvég kombináció , 02. 3–4. • FIS kupa, 02. 18. • FIS Európa-kupa – síugrás, 02. 17–18. Munkatársunk utazását a Lengyel Nemzeti Idegenforgalmi Képviselet meghívása tette lehetővé.