Turistamentes övezet – Valencia

Amikor ismerőseim megtudták, hogy pont abba a spanyolországi városba készülök egy nemzetközi turisztikai rövidfilm verseny díjátadójára, amelyen néhány hete végigsöpört a Dana hurrikán, mérhetetlen károkat, sajnos kétszáz halálesetet is okozva, arra kértek, küldjek infot arról, miképp áll most a helyzet? Vajon kezd magához térni a váratlan természeti csapásból vagy még mindig katasztrófa sújtotta terület Spanyolország harmadik legnagyobb városa? A helyszíni tudósítás először Klasszis Csoport-beli laptársunknál, a Privátbankár oldalán jelent meg.

A valenciai reptérre érkezve különös érzés kerít hatalmába. Mert egy olyan spanyol városban sosem ilyen a megérkezés. Mintha ciánoztak volna a reptéren:

nyüzsgő tömegnek, a csomagjaikkal ide-oda száguldó érkezőknek vagy izgatott indulóknak nyoma sincs. Most jövök rá, mi volt olyan furcsa a gép fedélzetén: szinte kivétel nélkül spanyolul beszéltek körülöttem az utastársaim, magyar szót nem hallottam sehol.

A város késő ősszel mintha nyugodt kora nyári képét mutatná
A város késő ősszel mintha nyugodt kora nyári képét mutatná
Fotó: Vágó Ágnes

A tragédia közelsége miatt a turistahadak elmaradásának tényét erősíti az is, amikor a taxival a városba igyekszünk: mutatja a sofőr az oda-vissza vezető utat elválasztó kanálist, amely még mindig vastagon tele sárral, iszappal, törmelékekkel, miközben hozzáteszi, az utakat, amin most közlekedünk, két hete még szintén ugyanilyen vízkáosz uralta, a metró még most sem jár, a reptérre pedig kijutni vagy onnan elérni a várost – kizárólag gépkocsival, taxival lehet. A városban a tömegközlekedés pedig csak úgy-ahogy indult meg.

Narancsfák gyümölcsökkel, bár, óva intett minket az idegenvezető, hogy megkóstoljuk, mert szerinte nagyon savanyú a gyümölcs
Narancsfák gyümölcsökkel, bár, óva intett minket az idegenvezető, hogy megkóstoljuk, mert szerinte nagyon savanyú a gyümölcs
Fotó: Depositphotos

A hotelben a recepciós barátságtalanul fogad, kicsit bosszús, amiért nem értem a pergő spanyol nyelvet, amivel elmagyarázza házuk előírásait, ellenben

a városban tett első, ismerkedő sétánk alatt örömmel konstatáljuk, mindenütt béke, nyugalom honol, víznek, tragédiának nincs nyoma,

egy helyiekkel tele kávézóba beülve, utána isteni fagyit nyalogatva a huszonvalahány fokos napsütésben pedig már szinte élvezzük, hogy turistamentes övezetbe érkeztünk egy olyan városba, ami különben meg álomszép.

Kávézók kinti teraszán, bisztrók mélyén mindenütt helyiek ücsörögnek
Kávézók kinti teraszán, bisztrók mélyén mindenütt helyiek ücsörögnek
Fotó: Vágó Ágnes

Ahol – a recepcióssal ellentétben – az emberek kedvesek, segítőkészek az idegennel, ahol a közelmúltban átélt tragédia után inkább előre néznek, mint hátra és ahol szeretik, támogatják a turistát, ha hozzájuk fordul akár egy szokatlan kérdéssel. Mindig veszek egy helyi képeslapot, ahová elvet a jósors, Valenciában sincs ez másként. Az esti díjátadó ünnepség előtt gyorsan még postaládát keresek. Nyerő tipp egy kutyáját sétáltatótól megkérdezni, hol lehetne feladni a lapot? Azt mondja, most csak a postahivatalban, mert a postaládákat nem ürítik, nincs ilyen szolgáltatás. Azzal már mutatja is az utat, és angolról spanyolra vált.

Egy idő után elvesztem a fonalat a nyüzsgő városi forgatagban, és kétségbeesésemben a járdaszéleken mindenütt lépten-nyomon található utcai lottóárusok egyikéhez fordulok.

Aki rögvest mutatja az utat. Majd a következő lottóárushoz érve azt veszem észre, hogy az odaint magához, és irányít tovább a posta felé. És ez így ismétlődik 50-100 méterenként, az árusok kézről kézre adnak, és mosolyogva mutatják az utat. Nyilván az első valahogy tudatta a többivel, hogy van itt egy fura turista, aki a postára menne – áncot alkottak, és egyemberként segített mind.

Most tényleg novembert jelez a naptár?
Most tényleg novembert jelez a naptár?
Fotó: Vágó Ágnes

Közben konstatálom, hogy a spanyoloknál különösebben öltözködő nép napsütötte télvíz idején nem is lehet. Egyikük csizmában, bundában gyalogol, másikuk rövid ujjú pólóban, sortban, strandpapucsban várja, hogy a zebránál a lámpa zöldre váltson. És ami még szembeötlik, hogy senki nem siet.

Kávézók teraszán, bisztrók mélyén ücsörögnek ráérősen, legtöbbször nem egyedül, hanem ismerősökkel, kollégákkal, barátokkal és beszélgetnek egymással, közösen töltik az időt.

És ezek még csak nem is az esti lazulás órái – akkor az egész város más képét mutatja. Olyankor az utazó biztos lehet abban, itt soha senki nem tér nyugovóra, hajnalig mulatnak minden áldott nap a helyiek, és nyilván egy korareggel bezáró bárból indulnak másnap a dolgukra.

Az sem hétköznapi az idegennek, hogy éjjel mennyi minden tart nyitva a városban.

A szállásunk például egy olyan negyedben található, ami orvosi klinikákkal, szépészeti centrumokkal tele, és amikor éjjelente, 22 óra után, gyalog sétálunk a hotel felé, közben azt látjuk, az emberek sorban térnek be fogászati beavatkozásra, plasztikai rendelőket keresnek fel.

Autó a víz közepén - de szerencsére ez csak a Valencia maraton hívogató marketingeszközeként
Autó a víz közepén - de szerencsére ez csak a Valencia maraton hívogató marketingeszközeként
Fotó: Vágó Ágnes

Bár a város igazi turistalátványosság értékeit – a belvárost, az óváros meseszép épületeit – egyáltalán nem érintette az árvíz, azonban

a Valencia nevet annyiszor hallották a híradásokban az utazást tervezők, hogy aki csak tehette, eltolta az odautazását későbbi időpontra, vagy inkább máshová váltott jegyet.

Mi is kutattuk ugyan a természeti katasztrófa nyomait, azonban egy szerencsés város(át)tervezésnek köszönhetően minden megmenekült a városban, ami érték. Ugyanis, mint hallottuk helyi idegenvezetőnktől,

az 1957-es nagy árvíz után a várost kettészelő Turia folyót elterelték, új medrét pedig jóval lejjebb, a déli területek felé építették ki, az eredeti folyómederben egy igazi zöldfolyosót alakítottak ki,

árnyas parkokkal, narancsfaligetes sétányokkal, kerékpárúttal, futópályával, egyéb sportpályákkal, játszóterekkel, kutyasétáltatóhelyekkel. Ottjártunkkor ugyan az egykori folyómeder közepén ott árválkodott némi bugyborékoló víz kíséretében egy menő járgány – azonban ez csupán egy sportesemény szponzorjának bemutató autója volt, amely a városlakókat hangolta és buzdította a hétvégén megrendezésre kerülő Valencia maraton futóversenyre.

Kapuval átjáró a mesés szépségű óvárosi negyedre
Kapuval átjáró a mesés szépségű óvárosi negyedre
Fotó: Vágó Ágnes

A város különben varázslatos keveréke a történelemnek, a modernitásnak és a nyugalmas életérzést hirdető mediterrán életstílusnak. Messze földön ismert gazdag kultúrájáról, gyönyörű épületeiről és isteni gasztronómiájáról.

Idegenvezetőnk elsőként a Ciudad de las Artes y las Ciencias-hoz kalauzolt minket. Ez az utazónak kissé kacifántos elnevezés egy olyan modern épületegyüttest takar a volt folyómeder szélén, amit nem lehet eltéveszteni, mert gyakorlatilag mindenhonnan szembeötlő. Santiago Calatrava építész munkája, és ez a város egyik legikonikusabb látványossága. Benne található egy IMAX mozi, egy bődületesen hatalmas óceánárium a világ össze halaival, vízi emlőseivel és más tengeri élőlényeivel, a város Tudományos Múzeuma és a híres valenciai Operaház.

Ciudad de las Artes y las Ciencias, a város névjegyének számító épületegyüttese
Ciudad de las Artes y las Ciencias, a város névjegyének számító épületegyüttese
Fotó: Vágó Ágnes

Lóhalálában – szabadidőnek ugyanis híján vagyunk az esti nemzetközi turisztikai rövidfilmfesztivál díjkiosztójának okán – átvágtatunk a hangzatos La Lonja de la Seda területén, ami tulajdonképpen egykor a gótikus selyembörze volt, ma az UNESCO világörökség része, és a város gazdag kereskedelmi múltjáról tanúskodik. Majd még útba ejtjük a város gótikus stílusban épült katedrálisát, amely lenyűgöző méretű, számos kincset rejt.

Szerencsére arra azért szorít egy szűk félórát idegenvezetőnk arra, hogy

felfedezhessük a Mercado Central-t, azaz a város nagycsarnokát, mert ez az a középkorban is már működő piac, ami mindenkor a város teste-lelke volt: itt gyűlt össze, itt találkozott a város apraja-nagyja, miközben beszerezték a napi megélhetéshez szükséges, legtöbbjében helyi termékekből kínált húst, zöldséget, gyümölcsféléket, sokszor viszont messze földről, hajókon érkező hozott, különleges, egzotikus portékát.

Mercado Central, a város nagycsarnoka - mindig is a város szívének számított
Mercado Central, a város nagycsarnoka - mindig is a város szívének számított
Fotó: Vágó Ágnes

A világ legjobb turisztikai rövidfilmjeit díjazták a World Tourism Film Awards-on, amelynek az ünnepélyes díjkiosztógáláját tartották az Alameda Palota rendezvénytermében. Itt abban a megtisztelő helyzetben lehettem, hogy a nemzetközi zsűri magyar tagjaként részt vehettem a díjkiosztó gálán, amely ugyan korántsem olyan fényesre és pompásra sikeredett, mint a korábbi díjkiosztók, de erről nem a fél várost elöntő özönvíz tehetett, hanem a város vezetőinek hozzáállása a rendezvényhez.

Ugyanis egy héttel annak megrendezése előtt a városatyák visszakoztak, és közölték, ők inkább lefújnák ezt a turisztikai fókuszú ünneplést, mert Valenciának most nincs szüksége ilyen jellegű promóra. Pedig ha valamikor promotálni kell egy turisztikai desztinációt, az pontosan egy olyan helyzet, amibe a spanyol tartományi székhely került a Dana hurrikán látogatásának köszönhetően.

Szerencsére helyi sikeres üzletemberek nem osztották a városvezetők véleményét, nagygyorsan összefogtak annak érdekében, hogy eljöhessenek hozzájuk a bírák és a díjazottak – így megtarthatták rendben a városnak egyértelműen pozitív turisztikai promóciót jelentő eseményt.

Itt még a várost díszítő modern elem is mobilozik - ahogy mindenki teszi a városban éjjel-nappal
Itt még a várost díszítő modern elem is mobilozik - ahogy mindenki teszi a városban éjjel-nappal
Fotó: Vágó Ágnes

Amikor a Valencia-Budapest fapadoson hazafelé mellém telepedtek útitársaim, egy fiatal spanyol pár, rögtön arról érdeklődtek, amikor megtudták, hogy hazafelé tartok – milyen Budapest? Illetve elárulták, ők

azért utaznak a magyar fővárosba egy hosszú hétvégére, mert Valencia déli részéről érkezve, a drámai napokat szeretnék maguk mögött hagyni, elvegyüljenek az adventi vásárunk valamelyikében, megkóstoljanak helyi különlegességeket, és közben essen a hó, mert olyat még sose láttak.

Nem akartam őket elkeseríteni, hiszen nálunk, Pesten is ritka vendég a havazás. De azon a hétvégén láss csodát: vasárnap hajnalra nagy pelyhekben esni kezdett. Igaz, nem tartott sokáig, Holle anyó csak egy keveset szórt le a paplanja pelyhéből, de ahhoz épp elegendőt, hogy egy kis ízelítőt kapjon a fiatal spanyol pár abból, milyen is az igazi tél Budapesten.

 

 

 

 


December, az év egyik legszebb időszaka Dubajban is

December, az év egyik legszebb időszaka Dubajban is 

Az év végéhez közeledve leginkább az ünnepi készülődéssel, és programokkal kapcsolatos információkat szeretnénk megosztani, hiszen Dubajban is nagyon várt ünnep a karácsony.
Toronymagasan – Isztambulban

Toronymagasan – Isztambulban 

Isztambul tornyai – a város sziluettjének lenyűgöző ékkövei.
Teljes a Kartago Tours nyári kínálata

Teljes a Kartago Tours nyári kínálata 

Budapestről és Debrecenből is új, közvetlen tengerparti úti célokkal bővül az utaztató kínálata a 2025-ös nyári időszakra.
Tavasztól újabb izgalmas spanyol úti cél a WIZZ kínálatában

Tavasztól újabb izgalmas spanyol úti cél a WIZZ kínálatában 

A spanyolországi katalón életérzés egyik legelbűvölőbb városába indít tavasszal járatpárt Budapestről az ultrafapados légitársaság.
Megszűnik a határellenőrzés a magyar-román határon

Megszűnik a határellenőrzés a magyar-román határon 

Megszületett a döntés, melynek értelmében 2025. január 1-jétől Románia és Bulgária is teljes jogú tagként csatlakozhat a Schengen-övezethez.
TOP10-ben a magyar útlevél a nemzetközi ranglistán

TOP10-ben a magyar útlevél a nemzetközi ranglistán 

A magyar útlevél az összesen 199 ország útleveleit rangsoroló VisaGuide Passport Index listáján a tizedik helyen kapott helyet.
A Mikulás nem kitaláció, tényleg élt, és úgy tűnik, most megtalálták a sírját

A Mikulás nem kitaláció, tényleg élt, és úgy tűnik, most megtalálták a sírját 

A Mikulás legendája Szent Miklós püspök nyomán indult el.
Group travel: next stop the Grand Est!

Group travel: next stop the Grand Est! 

The Grand Est is a must-see destination for group travel lovers. With its historic cities and unspoilt natural landscapes, this rich, diverse region offers an unrivalled range of experiences.
HOTCO 2025: a szállodai befektetések legújabb trendjei

HOTCO 2025: a szállodai befektetések legújabb trendjei 

2025 januárjában ismét Bécs ad otthont a Közép- és Kelet-európai vendéglátóipar egyik legjelentősebb eseményének, a HOTCO-nak.
Görögország elérhetőbbé teszi a kikötőket és a kompokat a fogyatékkal élők számára

Görögország elérhetőbbé teszi a kikötőket és a kompokat a fogyatékkal élők számára 

Jelenleg 13 intézkedést hajtanak végre a hozzáférhetőség javítása érdekében négy fő pillérre helyezve a hangsúlyt.

Interjú

Nagybor vagy semmi

Nagybor vagy semmi 

A Jammertal Borbirok ( JBB ) társtulajdonosa, dr. Szűcs Róbert a vörösbor helyzetéről, kihívásairól.
Szerepi Szabolcs: Aki kóstolja a borainkat - többet szeretne tudni róluk

Szerepi Szabolcs: Aki kóstolja a borainkat - többet szeretne tudni róluk 

Borturizmusról és fejlődésről mesélt nekünk az Etyeki Kúria üzletfejlesztési-és cégvezetője.
Lisa Sigl: Alig várom, hogy új trendeket fedezzek fel a vendéglátásban

Lisa Sigl: Alig várom, hogy új trendeket fedezzek fel a vendéglátásban 

Bemutatjuk a Klasszis TopDesign 2024 zsűrijének egy újabb tagját, a linzi designhotel igazgatóját, Lisa Sigl-t.