A MUISZ megvédi a "fly & drive"-ért elmarasztalt Vistát

Korábban már hírt adtunk arról, hogy a Nemzeti Fogyasztóvédelmi hatóság kötelezte a Vistát arra, hogy katalógusaiban a „fly & drive” kifejezés magyar megfelelőjét is tüntesse fel, különben akár 1 millió forintos bírságra is számíthat. A Magyar Utazásszervezők és Utazásközvetítők Szövetsége levélben fordult az NFH főigazgatójához.

"A Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság Nyugat-dunántúli Regionális Felügyelősége NDF-01194-4/2009. számú határozatával arra kötelezte a Vista Utazási Irodák Kft-t (1061 Budapest, Andrássy út 1.), hogy 2009. évi katalógusaiban a „fly & drive” idegen nyelvű reklámszöveg magyar megfelelőjét tüntesse fel. A Vista Utazási Irodának a határozat jogerőre emelkedésétől számított 15 napon belül kell tájékoztatást adnia a hiányosság megszüntetésére tett intézkedésről. A határozat értelmében a kötelezés nem teljesítése esetén a Vista Utazási Iroda 1.000.000 Ft-ig terjedő bírsággal sújtható.

A határozat indokolása szerint a 2001. évi XCVI törvény 1 §-ának (1) bekezdése szerint a gazdasági reklámban a reklám szövegét, ideértve a jelmondatot (szlogent is) magyar nyelven meg kell jeleníteni függetlenül a közzététel módjától. A határozat szerint az utazási iroda a jogsértéssel fogyasztói érdeket sértett, mert a „fly & drive” gazdasági reklámszöveget magyar nyelven nem tüntette fel és így megsértette a fogyasztók tájékoztatáshoz fűződő jogát.

Szakmai álláspontunk szerint a határozat indokolása téves és ennek folytán a rendelkező részben foglalt kötelezés megalapozatlan és jogszabálysértő. Ismeretes, hogy az utóbbi évtizedekben a turizmus szerte a világon jelentős fejlődésen ment keresztül. Ténylegesen nemzetközi jelleget öltött az utazásszervezési szakma, jellegzetes, új szolgáltatási típusok, csomagok alakultak ki és magától értetődően a szolgáltatások megjelölésére új kifejezések jelentek meg a nyelvhasználatban. Tekintettel az angol nyelv kiemelt szerepére és jelentőségére a turisztikai szakmában, így ezek az új kifejezések természetszerűleg elsősorban angol nyelven jelentek meg. Számos nyelvben, így a magyarban az új kifejezések szintén angol nyelven honosodtak meg, aként, hogy magyar nyelvű megfelelője nincs is az adott kifejezésnek. A fentiekre tipikus példa a „last minute”, „all inclusive”, „hop on hop off” „backpaking”, „wellness” stb. amely kifejezésekneka magyar nyelvben nincs megfelelő fordításuk, ezen szolgáltatásokat mind Magyarországon, mind az egész világon eként ismerik.

Hasonló fogalom a „fly & drive” is, amely az utazóközönség körében egyre nagyobb népszerűségnek örvendő olyan programot jelöl, amelynek során a turisták a javasolt program szerint egyénileg, bérelt gépkocsival bejárhatják az adott ország legkedveltebb úti céljait. Az időpontok tetszőlegesen választhatóak és az utazási iroda a gépkocsi bérlés mellett szállásfoglalást is biztosíthat. A turisztikai piacon számos utazási iroda kínál „fly & drive” utazásokat, főleg az Amerikai Egyesült Államokba, de többek között Portugáliába, Spanyolországba, Norvégiába is.

A fentiek alapján véleményünk szerint tévedett az első fokú Hatóság, amikor a „fly & drive” kifejezést reklámszövegnek minősítette. Valójában egy jól körülhatárolt turisztikai fogalmat jelöl, amely magyar nyelven nem létezik és szószerinti fordításban félrevezető az utasok számára, mivel nem ismerhető fel a jól megszokott utazási szolgáltatás.

Egyébként az elmarasztalt utazási iroda katalógusa részletesen ismerteti a szolgáltatás tartalmát. Tekintettel arra, hogy a fenti határozat az egész utazási szakmát érinti, és túlmutat a konkrét ügy keretein, ezért Szövetségünk feltétlenül szükségét érezte, hogy felhívja Tisztelt Főigazgató úr figyelmét a Nyugat-dunántúli Regionális Felügyelőségnek a szakmai mérlegelést és realitást figyelmen kívül hagyó határozatát. Kérjük Tisztelt Főigazgató urat, hogy a felvetett szakmai érvek alapján az ügyet vizsgája ki, és tegye meg a szükséges intézkedéseket. Amennyiben a turisztikával kapcsolatban esetlegesen olyan kérdések merülnek fel, amelyek szakmai megítélést igényelnek, úgy felkérésük esetén a jövőben bármikor készséggel állunk szíves rendelkezésükre."


Mesél a török légitársaság

Mesél a török légitársaság  

Érkezik a Turkish Airlines Podcast második évada.
Közvetlen légijárat Budapest és Kuvaitváros között

Közvetlen légijárat Budapest és Kuvaitváros között 

A Jazeera Airways járata heti kétszer közlekedik.
Kényszerleszállást hajtott végre egy Ryanair-gép röviddel az indulását követően

Kényszerleszállást hajtott végre egy Ryanair-gép röviddel az indulását követően 

A Berlinből Milánóba tartó járaton 179 utas és hat fős személyzet tartózkodott.
Rangos díj a Turkish Airlines teherszállító üzletágának

Rangos díj a Turkish Airlines teherszállító üzletágának 

A Turkish Cargo elnyerte a „Cargo Airline of the Year – Global” díjat a 2025-ös World Air Cargo Awards gálán.
Scoot: Bécs-Szingapúr járatindítás

Scoot: Bécs-Szingapúr járatindítás 

Ünnepélyes keretek között fogadták Bécsben az első közvetlen szingapúri járatot.
Több ország is csatlakozott a spanyolok poggyászcsatájához

Több ország is csatlakozott a spanyolok poggyászcsatájához 

Tizenkét ország fogyasztóvédelmi szervezete csatlakozott a spanyol kezdeményezéshez.
IATA: nyereség a szélsőséges időjárás ellenére

IATA: nyereség a szélsőséges időjárás ellenére  

A Nemzetközi Légi Szállítási Szövetség (IATA) szerint a légitársaságok a gazdasági és geopolitikai bizonytalanságok ellenére is erős nyereséggel számolhatnak 2025-ben.
Újabb légitársaságok az uniós tiltólistán

Újabb légitársaságok az uniós tiltólistán 

A listára valamennyi Suriname-ban és Tanzániában engedélyezett légi fuvarozó felkerült.
Épülhet a repülőtéri gyorsvasút

Épülhet a repülőtéri gyorsvasút 

A beruházás előkészítése az ezt részletező kormányhatározat alapján elkezdődött, a koncessziós pályázatokat fél éven belül kiírhatják.
Kompjárat indult Dubrovnik és Kotor között

Kompjárat indult Dubrovnik és Kotor között 

A politikus közölte, az új kompjárattal erősíteni kívánják a baráti és gazdasági kapcsolatokat a két ország között.

Interjú

Nagybor vagy semmi

Nagybor vagy semmi 

A Jammertal Borbirok ( JBB ) társtulajdonosa, dr. Szűcs Róbert a vörösbor helyzetéről, kihívásairól.
Szerepi Szabolcs: Aki kóstolja a borainkat - többet szeretne tudni róluk

Szerepi Szabolcs: Aki kóstolja a borainkat - többet szeretne tudni róluk 

Borturizmusról és fejlődésről mesélt nekünk az Etyeki Kúria üzletfejlesztési-és cégvezetője.
Lisa Sigl: Alig várom, hogy új trendeket fedezzek fel a vendéglátásban

Lisa Sigl: Alig várom, hogy új trendeket fedezzek fel a vendéglátásban 

Bemutatjuk a Klasszis TopDesign 2024 zsűrijének egy újabb tagját, a linzi designhotel igazgatóját, Lisa Sigl-t.